Per costruirne uno così saremmo costretti a cannibalizzare due terzi degli apparati elettronici della nave, e smontare il propulsore principale per alimentarlo.
To build one, we'd have to cannibalize about two-thirds of a ship's electronic gear, and then unship the main drive to juice it.
Potreste smontare il pavimento all'andata e calarvi giù al ritorno.
You could loosen the floorboards on the way in and drop out on the way back.
Tu montare e smontare il posto per le foto.
You put and close the place, goes to shoot.
Il suo lavoro è smontare il tuo lavoro.
It's his job to tear apart the case that you've built.
Non mi interessa smontare il tuo caso, agente Booth.
I have no interest in destroying your case, agent Booth.
Vuoi dire che non dovremmo smontare... il metodo tradizionale dell'identificazione tramite il confronto, anche se è inaffidabile?
You're trying to say that we shouldn't be debunking the traditional method of identifying suspects through police lineups, even though it's seemingly unreliable?
Dì a Fulvio di cominciare a smontare il campo.
Tell Fulvio to start breaking camp.
Smontare il sedile posteriore e nasconderci suo nipote...
Yes, I agree with Georg. Hiding your nephew under the back seat?
Cosi' posso arrivare al buco, e posso smontare il percussore.
I can get to the hole and dismantle the firing pin.
Questo elimina la necessità di smontare il vecchio pavimento.
This eliminates the need to dismantle the old flooring.
Smontare il prodotto e svitare tutti gli accessori da esso;
Disassemble the product and unscrew all accessories from it;
Prima di smontare il tuo iPhone, scarica la batteria sotto il 25%.
Before you proceed, discharge your iPhone battery below 25%.
Prima di tutto, è necessario smontare il vecchio parabrezza, può essere spremuto da seduto sul sedile del passeggero, se in futuro è destinato solo per lo smaltimento.
First of all, it is necessary to dismantle the old windshield, it can be squeezed out by sitting on the passenger seat, if in the future it is intended only for disposal.
Ho provato a smontare il suo racconto.
I tried to tear his story apart.
Ha sottolineato la necessità di intervenire sugli uomini, e ancor più sui ragazzi, al fine di eliminare atteggiamenti connotati culturalmente e smontare il mito del macho come base dell'identità di genere maschile.
She insisted on the need to target men, and even more especially boys, in order to break down culturally rooted attitudes and deconstruct the myths of a macho masculine gender identity.
Pensate che sara' difficile smontare il carburatore doppio corpo?
You think it will be tricky to remove the twin carburettor?
E possiamo smontare il Presidente degli Stati Uniti.
We can take down the President of the United States.
Beh, mi spiace smontare il tuo machismo, ma Heather ti ha usato solo per farmela pagare.
Well, sorry to burst your man-bubble, but Heather only used you to get even with me.
Quanto ti ci e' voluto per smontare il nuovo fidanzato di tua madre?
How long did it take you to disassemble your mom's new boyfriend?
Dobbiamo smontare il tubo di scarico.
We need to disassemble the exhaust.
Sei stato tu a smontare il lampadario nel nostro bagno?
Did you take apart the lighting fixture in our bathroom?
Dice che non è sicura di poter smontare il contratto prematrimoniale.
She says that she's not sure she can break my prenup.
Non smontare il volume.\n\nNota: dopo aver cliccato su 'Avanti', verrà analizzata la mappa dei cluster del volume esterno per determinare la dimensione dello spazio libero contiguo fino alla fine del volume esterno.
Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, cluster bitmap of the outer volume will be scanned to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume.
4:5 Quando il campo si moverà, Aaronne e i suoi figliuoli verranno a smontare il velo di separazione, e copriranno con esso l’arca della testimonianza;
4:5 And when the camp moveth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
Il colonnello Young vuole che iniziamo a smontare il campo, preparatevi a tornare.
Colonel Young wants us to start breaking up camp, get ready to head back.
Purtroppo è accaduto che la mia moto dell'altr'anno è stata venduta ad un tizio qui dell'isola, ed io l'ho implorato, supplicato di smontare il forcellone dalla sua e prestarcelo per montarlo sulla mia di quest'anno
It just happens the bike I had last year was sold to a bloke on the Isle of Man, and I've begged and pleaded with him to see if we can borrow the swinging arm back out of his bike, to put back in my new bike for this year
Danny, dai, possiamo smontare il lavandino.
Danny, come on. - We'll take the sink apart.
Dovremo smontare il totem di FEZ.
We going to have to take apart the FEZ kiosk.
Si prega di non smontare il programmatore da soli per evitare scosse elettriche.
Please don't disassemble the programmer by yourself to avoid electric shock.
Come si può vedere, è molto più facile smontare il soffitto di stiramento che installarlo.
As you can see, it's much easier to dismantle the stretch ceiling than to install it.
Per eliminare la muffa, è necessario smontare il soffitto e quindi eseguire la reinstallazione.
To get rid of mold, you have to dismantle the ceiling, and then perform the re-installation.
5 Quando il campo si moverà, Aaronne e i suoi figliuoli verranno a smontare il velo di separazione, e copriranno con esso l'arca della testimonianza;
5 And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
Se ci sono persone rimaste sotto il relitto, non correre a smontare il rifiuto da soli.
If there are people left under the wreckage, do not rush to disassemble the rubbish yourself.
Filtro salone di ricambio - una semplice operazione, viache richiede non più di cinque minuti (per smontare il vecchio filtro e installarne uno nuovo).
Replacement salon filter - a simple operation, onwhich takes no more than five minutes (to dismantle the old filter and install a new one).
Non è possibile smontare il controsoffitto con un'ulteriore installazione.
It is not possible to dismantle the suspended ceiling with further installation.
Grazie alla tecnologia di collegamento rapido brevettata "Quick & Easy" è possibile montare e smontare il tubo senza ausilio di...
Through the patented "Quick & Easy" Simple Connection Technology, pipe assembly or -disassembly is done without tools through...
In questo modo, non è necessario smontare il telaio per sostituire il tessuto.
In this way, it is unnecessary to dismantle the frame to replace the fabric.
Settimanale: smontare il pannarello automatico dopo che quest'ultimo è stato rimosso dal beccuccio di erogazione di acqua calda/vapore.
Weekly: Disassemble the automatic milk frother after removing it from the hot water/steam-dispensing spout.
L'installazione di soffitti a volta è un'operazione semplice, che consente anche di smontare il soffitto (se necessario) e riportarlo al suo posto.
Installation of arched ceilings is a simple operation, which also allows you to dismantle the ceiling (if necessary) and return it to its place.
14.06.2018 Il secondo progetto sul calcio di oggi, che come si è scoperto, ha anche una lamentela, ma su questo un po 'più tardi, è necessario smontare il gioco in modo più dettagliato, non è vero?
14.06.2018 The second project on football for today, which as it turned out, also has a complaint, but about this a little later, you need to disassemble the game in more detail, is not it?
Altrimenti se porti la macchina dal meccanico per sistemare i fari, e devi smontare il motore per arrivare ai fari, la macchina resta in officina una settimana anziché due ore e i costi di garanzia impennano.
Otherwise when you bring the car to the garage to fix the light, if you have to remove the engine to access the lights, the car will have to stay one week in the garage instead of two hours, and the warranty budget will explode.
Credeteci o no, una delle cose che preferisco fare è smontare il DNA e rimontarlo così da poter capire meglio come funziona.
Believe it or not, one of my favorite things to do is to take DNA apart and put it back together so that I can understand better how it works.
Quando il campo si dovrà muovere, Aronne e i suoi figli verranno a smontare il velo della cortina e copriranno con esso l'arca della testimonianza
And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
2.4619569778442s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?